Some sixteen years passed by
before Calum Maclean’s book The Highlands,
first printed in 1959, was republished by Club Leabhar in 1975. The following
is a review by John MacLellan that appeared in The Scots Magazine. MacLellan in his favourable review remembers
reading the book on its first appearance and is of the opinion (shared by many)
that some memorable passages left a lasting impression:
It speaks volumes for a writer’s integrity,
for the sincerity of his belief in what he is saying, when the very words and
images he uses to express himself, remain indelibly engraved upon the reader’s
mind. For me, the late Calum I. Maclean triumphantly passes this test. For,
although it’s seventeen years since I first read The Highlands, his loving portrait of his native Gaeldom, there are
scenes in it, and comments and judgements, which I have never forgotten, simply
because they are so positive and so patently consistent with the man’s own
identity and with his convictions. When the book first came out in 1959, the
cultural heritage of the Gaelic was in even a more parlous state than it is
now, for many of its last custodians were nearing the end of their days. I
suppose that most of those grand story tellers, who passed their treasures on
by word of mouth to Calum Maclean are now gone beyond recall, but, thanks to
them and thanks to him, much that must have been lost for ever has been
rescued, literally from the grave, and preserved for posterity.
Now the book has been reprinted by the Club
Leabhar, the Highland Book Club, with financial support from the Royal Celtic
Society, Edinburgh, as an elegant memorial to a gifted and gallant Highlander
and an acknowledgement of the legacy he left to future generations of his race.
What of those impressions of Calum Maclean’s
work which have stuck in my own mind since I first read them only a few months
before his tragic and premature death? One example of his fearlessness in
stating the truth, as he saw it, occurs in his description of the gentry at the
Argyllshire Gathering: “A special covered enclosure is reserved for ‘members,’
namely county families and their friends, and the general public is not
admitted. The stand is usually full of sophisticated, painted, and ungainly
women with their husbands masquerading in their kilts and plaids and their
young sons, home on vacation from school in England, replete with impeccable
non-Scottish accents and kilts and shepherds’ crooks twice their own size.” And
later Maclean chanced to be in the cocktail bar of a large Oban hotel when a
party of county folk arrived on their way to one of the Highland Balls, “for
the exclusive enjoyment of the ‘quality’.” “I had,” he wrote, “the rare the
rare opportunity of scrutinising them at close range, and what struck me most
was how utterly English they were both in mannerisms and speech. The sober
truth is that there is no longer any Scottish or Highland aristocracy and there
has not been for a very long time.”
I have never forgotten this passage because
it goes to the very heard of Gaeldom’s tragedy. The process of alienation
between clansmen and chief, after Culloden, inseparable from the Anglicization
on the Highland gentry, led inevitably to the virtual persecution of much of
the race, and the vitiation of its ancient language and culture. Calum Maclean
carried the sorrow of this betrayal in his heart, and made the cause of
rescuing what he still could of that martyred heritage, his mission during the
last nine years of his short life.
The charm of the man shines through these
pages as he pursues his odyssey through the historic territories of the
clans—Lochaber, Morar, Arisaig, Moidart, Ardgour, Ardnamurchan, Morvern,
Badenoch and the rest—names dear to Highland hearts, which no reforming
bureaucrat can ever hope to extinguish. The book is the story of his travels in
these places and stories they passed on to him. As he put it himself: “I have
to find living people whose memories were not dead.” At the time Calum—who had
been employed by the Irish Folklore Commission—was on loan to the School of
Scottish Studies, and a colleague has estimated that during the period covered
by the book, he used nearly 100 miles of tape, collecting his material, even
then warning that this was “far from being enough.”
It is immensely sad that Calum Maclean was
not spared to carry on his task, but Gaeldom owes him an everlasting debt for
what he did accomplish in a life which must be an inspiration to all who
believe, as he did, that Highland culture is a unique and priceless possession
which civilization cannot afford to lose. The new edition is enriched by an
affectionate memoir by Sean O’ Suilleabhain of the Irish Folklore Commission
and by poems in Gaelic and English by John Macleod and by Calum’s two brothers,
the late John Maclean and Dr Sorley Maclean.
Sorley Maclean, writing to the late Frank Thomson, who had assisted with
the new edition, on the 19th of December 1975, thanked him for all his help and
also for the two copies that he had sent to him:
Dear Frank,
The two books arrived yesterday, and they
certainly look well. I am very pleased indeed with them, and so I daresay all
our family will be. You have done a great job. What a pity you did not get the
job when you first asked me. Still, it is good to get it done now, and I do
hope it will be as much of a success financially as it is aesthetically.
I wonder if you have sent a copy to Sean O’
Suilleabhain; if not, tell me and I will do it myself. Meanwhile my great
gratitude to you and all the very best.
Le deagh dhùrachd agus mìle taing, agus
bliadhna mhath ùr.
Somhairle MacGill-Eain
References:
Club
Leabhar Ltd., Acc. 12149/9, National Library of Scotland
Calum
Maclean, The Highlands (Inbhirnis:
Club Leabhar, 1975)
John
MacLellan, ‘A Great Gael’ [Review of The
Highlands], The Scots Magazine,
vol. 104, no. 6 (March, 1976), pp. 645–46
Image:
Front
cover of the second edition of The
Highlands (1975)
No comments:
Post a Comment